Game Software Localization
Japanese English Korean Chinese (traditional) Chinese (simplified) Italian Spanish German French Russian Arabic Dutch

Adaptation - Going Beyond Translation
The time of mere translation of video games has come to an end. It may even be necessary to make content changes in accordance with the culture of the targeted country. We call this "adaptation".
Based on our extensive experience in this area, we can provide you with game software localization from the game's world-view and translating and modifying software to fit its consumers, to planning and actual sales promotion, all within a single package.

 
Translation and Scenario Planning
We provide all aspects of the translation solution for games, including game narration scripts, subtitles, voice, and manual creation.
Scenario Translation and Creation / Resource Material Translation
● Voice File Creation
In-game dialog and voiceovers today require quality equal to that of movies.
We work together with playwrights, voice actors and stage producers to give life to attractive game characters.
Since voice localization can be difficult, there are only a few vendors providing such services, and none expanding into mulitilingualization. Our company provides multilingual localization of voice files at a reasonable price.

● Multi-language Compliance
At Unicon Products Inc., we not only provide translation of documents and resources, but also create an original list of registered narrators and voice actors for each language, record narrations, create voice files, and integrate everything into a single program, all in-house at our head office.

● Voice Attributes
Voice attributes will change depending on the aim and target audience. At Unicon Products Inc., we choose narrators and voice actors who not only speak the target language, but who can also meet the specific needs of your project, e.g., voice guidance in PC software, a soldier in a military video game, or a narrator for an educational program.

● Voice File Format
We prepare voice files in varying formats depending on our customers' needs and the program to be used.
Voice File Format: Non-compressed Format: WAV/AU/AIFF
Compressed File Format: MP3/WMA

★Supported Languages
Japanese, English, German, French, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Chinese (traditional and simplified), and Korean

音声ファイルの作成 音声演出Voice File Creation / Voice Directing
● Programming
Game programming is becoming more complex and larger in scale in the pursuit of high performance and maximum enjoyability.
Unicon Products' superior programming technology enables effective localization and aids in your marketing of enjoyable, high-performance games the world over.

Software Implementation / Addition of Original Functions /
       Bug Fixing and Testing / TRC Checking

● FIGS Language Debugging
Unicon Products Inc. works efficiently even in the more difficult area of simultaneous multi-language checks.
We have native in-house translators and editors in French, Italian, German, and Spanish (FIGS) with a deep understanding of gaming, so there is never the need to contract out work across several different countries.
We also translate bug reports and the necessary paperwork for contact representatives abroad.

● Designing Work
We look to the culture, customs and history of the target country for effectively designing marketing materials such as manuals, packaging, and posters.

● Package, POP Designing, and others
We offer translation, design, and creation of various product sales tools from package and POP design to manual writing, product sales promotion tools and all DTP, and creation of online help files.

★Supported Languages
Japanese, English, German, French, Spanish, Portuguese, Italian, Swedish, Dutch, Danish, Turkish, Greek,
Chinese (traditional and simplified), Korean, Malay, Thai, Indonesian, Arabic, and Vietnamese.

List of Localization Projects by Unicon Products
As of December 2010 (Partial)
Year
No. of Titles
List of Platform
2003
15 titles
PS2, PS3, PSP, GBA, GC, DS, Wii, Xbox, Xbox 360, arcade, PC
2004
11 titles
Languages Translated
2005
20 titles
Japanese, English, French, Italian, Spanish, German, Chinese, Korean, Dutch
2006
20 titles
Content
2007
32 titles
In-game text translation, language debugging, text check, test play, DTP-related work (homepage and manual localization including translation), voice recording, dispatchment of multilingual voice actors, etc
2008
27 titles
2009
28 titles
2010
20 titles

Game Titles (Excerpt)
Year
Client
Title
Platform

Content

2004
Namco Ltd.
Baten Kaitos
GC
In-game text translation (Japanese→English), English voice recording, debugging
2005
Sega Corporation
Yakuza
PS2
In-game text translation (Japanese→English, French, Italian, German, Spanish), debugging
2006
Microsoft Corporation

Crackdown (Europe)

Riot Act (NA)

Xbox 360
In-game text translation (English→Japanese), manual translation (English→Japanese), Japanese voice recording
2006
Square Enix
Co., Ltd.
Valkyrie Profile 2: Silmeria
PS2
In-game text translation (English→French, Italian, German, Spanish), manual translation (Japanese→French, Italian, German, Spanish), language debugging
2007
Dimple Inc.
Pinky Street
Kira Kira
Pop Princess
DS
In-game text translation (Japanese→English, French, Italian), language debugging, manual translation (Japanese→English, French, Italian, German, Spanish), English voice recording
2009
Konami Digital Entertainment
Enchanted Folk and the School of Wizardry (EUR)
DS
Adaptation, In-game text translation
(English, French, Italian, German, Spanish)
2009
Konami Digital Entertainment
Magician's Quest Mysterious Times (US)
DS
2009
Konami Digital Entertainment
Contra Rebirth
WiiWare
In-game text translation (Japanese→ British & North American English, French, Italian, German, Spanish, Dutch, Canadian French, North American Spanish)
2009
Konami Digital Entertainment
Castlevania Rebirth
WiiWare
In-game text translation (Japanese→ British & North American English, French, Italian, German, Spanish, Dutch, Canadian French, North American Spanish)
2010
Konami Digital Entertainment
GTI Club

Supermini Festa!

Wii/PSP

In-game text translation (Japanese→ British & North American English, French, Italian, German, Spanish, Dutch, Canadian French, North American Spanish) 

▲Page Top
Copyright © 2009 Unicon Products Inc. All rights reserved.