Points forts de notre société
Japonais Anglais Coréen Chinois (traditionnel) Chinois (simplifié) Italien Espagnol Allemand Français Russe Arabe Dutch
Notre équipe en interne est composée aussi bien de Japonais que de collaborateurs étrangers.
Dans la plupart des agences de traduction conventionnelles, des collaborateurs étrangers sont recrutés en externe et ne communiquent avec l'équipe japonaise en interne que par e-mail. Ce processus rend le maintien de la qualité difficile. Nous disposons de nombreux traducteurs et correcteurs travaillant en interne, au sein de notre équipe. Cette organisation du travail unique nous permet de fournir des traductions de meilleure qualité.
Nous saisissons les nuances de langage les plus fines, qui ne sont compréhensibles par un locuteur que dans sa langue maternelle.
Nous travaillons quotidiennement dans 11 langues : japonais, anglais, allemand, français, espagnol, portugais, italien, néerlandais, chinois (traditionnel et simplifié), coréen et arabe.
Pour chaque langue, notre équipe interne et nos traducteurs externes sont des locuteurs natifs dans la langue cible, et travaillent en collaboration pour repérer les différences de ton les plus difficiles à trouver, même pour les traducteurs les plus expérimentés. Ce qui permet d'obtenir un résultat naturel et irréprochable.
Un environnement de travail agréable et multiculturel.
Faire travailler ensemble une équipe issue de pays différents peut entraîner des barrières culturelles et des difficultés. Cependant notre société encourage les échanges culturels et le partage des idées.
Nos collaborateurs étrangers et japonais apprécient de travailler ensemble, de s'entraider et d'entretenir des relations amicales. Les bureaux d'Unicon sont remarquables pour l'atmosphère de travail confortable qu'ils offrent à nos collaborateurs étrangers.
Copyright © 2009 Unicon Products Inc. All rights reserved.