調理人が白衣を着たまま客席に座って飲み始めた

調理人が白衣を着たまま客席に座って飲み始めた

1時になるとさすがに帰り始める人が出始めました。私たちも新しいサンフランシスコのお友達にはていねいにお礼を言って自分達の席にもどりました。

ふと隣の席を見ると白衣を着た調理人と目を黒いマスクで隠している例の美人の2人がその制服のままワインを飲み食事のオーダーをしているんですよ。
おいしそうなものが次から次へと出てくるのですが、かれらはそれらの料理を、ワインを飲みながら試食しているようなのですね。
それにしても日本ではこんなことは許されません。実は私は飲食店経営をしたことがあります。それも大きな店は108も席数がある中国料理店を7店舗運営していました。経営に素人ではない私は、私は酔った勢いで「なんで」と聞いてみようと思い、隣の席に行って質問してみました。
そうしたらお客様の立場(standpoint)で試食していること、そして大晦日は例外(exception)だと言うのです。

<応用例>
<質問する方法> I'm a little bit curious because I, myself, had a restaurant business. (私も飲食店を経営したことがあり、少々興味があるのでお尋ねします) Why do your chef and and other workers are sitting in customers' chair and enjoy foods? (どうしてチーフやその他の従業員が客席に座って食事を注文しているのですか)
standpoint
立場
We are checking each dish from customers’ standpoint.
私たちはお客さまの立場から料理のチェックをしているのです。

類語
perspective
見方、立場
Bible from a Buddhist perspective
仏教徒から見た聖書
dimension
面、見方
Let’s think about it from a new dimension.
それについて新しい角度から考えてみよう。
注: dimensionでよく使われる意味に「次元」がある。
例: three dimensional image creation software
3次元画像作成ソフトウェア

exception
例外
But New Year's Eve is an exception because it is so crazy.
大晦日は例外です。だって大晦日は異常ですよね。
All the members of your family are very clever and you are no exception.
あなたの家族の人は全員が賢いですが、あなたもそうですね。

関連語
except
~ を除いては
例文
Everybody was busy except Jane.
ジェーンを除けば皆忙しかった。
exceptional
例外的に、特に
This summer is exceptionally hot in Japan.
日本の今年の夏は特に暑い。

次ページ | プロローグに