中東のパリだったベイルート

1972年5月 ベイルート

宿泊したホテルに和食の店があり、中近東の料理が口に合わない筆者に取っては天国のようで、このママとすっかり仲良くなり、一日に2回以上行っていました。パートナーは部屋にいないとこの店に私を探しに来たくらいです。

Casino du Libanというカジノもあり、ショーもやっていました。ショーは象まで出演させる本格的なショーで筆者も驚嘆しました。レバノン人は美形な人が多く、「アラビアのロレンス」、「ドクトル・ジバゴ」などの名作映画に出演したオマル・シャリーフもレバノン人で、その他大勢います。『マトリックス』シリーズなどで有名なキアヌ・リーブスは、父がアメリカ人、母がイギリス人ですが、出身はレバノンです。

現在のレバノンは内戦や紛争が続き、それが終わったとは言え、まだ混乱していますし、国も平和とは言えませんが、筆者が訪問していたのは1975年までで、混乱が起きて飛行機が止まる寸前に抜け出ることが出来ました。

現在は内乱は終わっているとは言え、同国と貿易を出来る状態にはなっていないと思います。

<貿易英語応用例>

Question: We are interested in importing large track cranes to the middle east territories? Is it possible for you to find a good manufacturer? (弊社は大型トラッククレーンを中近東向けに輸入したいのですが、どこか良いメーカーをご存知ですか)

Answer: Almost all manufacturers have agents in the middle east territories. (中近東向けとしてはほとんどのメーカーは代理店が決まっています)

Q: Is it possible for you to supply us second-hand large track cranes to the Kuwait market? (クウエート向けに一台中古品を供給して貰うことは可能ですか)

A: Is it possible for you to arrange maintenance work so that the manufacturer has no responsibility to do the repairs? (御社でメインテナンスは手配可能ですか。私たちもメーカーもそれに対して責任を持たなくても良いですか)

Q: Could you supply us a maintenance manual and a spare parts list so that we can purchase spare parts as necessary? (メインテナンス・マニュアルとスペアーパーツリストは提供して貰えますか。それでスペアーパーツも購入できますか)

アラブのリーダー サウジアラビアに
プロローグに