【 第4章-9 】
  「本当に気をつけて」

 さてホテルにチェックインしたら、すぐにニュージャージーのトムに電話をしなければなりません。
 何時にニューワークに着くか連絡を待っているからです。
 事情を説明し、今晩はこちらに泊まらなければならないが、明日に着くからと言いましたら、トムは、

You take care.
(気をつけて)

と言って電話を切ったのです。
 Take care.という表現は、人と別れるときの「じゃあね」というニュアンス でも使う言葉で、私もよく聞いていたのですが、このときのトムの使い方には感心しましたね。
 しかもTake care.でなくyou をつけてYou take care. と言うことで意味を強調し「本当に気をつけて」という語感がよく出ていました。

前ページ | 次ページ | はじめに